Saturday, September 27, 2008

FLUNSSA JE BEDNA


Rada imam Finsko. Itak. To jesen se, vsaj teh štirinajst prvih dni, počutim nekoliko bolje kot lani; vsaj teoretično. Začela sem pozabljati gospodiča iz južne Finske, imam novo stanovanje, delam kot prostovoljka v Lutakku, treniram aikido, hodim v šoping. Kar ljubko.

V ponedeljek pa me je Finska presenetila s posebnim darilom; mimogrede, menim, da mi je slednje podarjeno mnogo prevečkrat v celotnem letu, tako da ne vem, ali naj ga razumem kot dar ob dobrodošlici ali kot pač dejstvo, da ga, oziroma jo, moram dobiti. Prehlad, tokrat v kombinaciji z angino. Ali pa je bila najprej angina, ki se je razvila v prehlad, ja tako je bilo... kakorkoli, finščina take zadeve preprosto poimenuje flunssa. Jaz pa flunssa perkele.

Začelo se je v ponedeljek, ko je šlo tako ali tako vse narobe. Japonščina ob 8:00 zjutraj, kjer sem rekla kore wa watashi no kaban desu ka namesto kore wa dare no kaban desu ka. Potem hlače, ki so se obupno skrčile, čeprav sem jih prala s hladno vodo po programu ročnega pranja. Pa finščina, ki je bila tokrat dolgočasna. Uro pred treningom aikida sem ugotovila, da je nekaj narobe z mojim kolesom; popacala sem si prste s strojnim oljem, nato pa odpeljala kolo naravnost na servis. Temno-čokoladna mehanika iz Sudana in njun arabski šef so bili prijazni, čeprav so se takrat, ko je bilo v popravilu moje kolo, do njih primajali trije pijani Finci in se obnašali rahlo rasistično. Blah.

Napaka na kolesu je bila vseeno odpravljena, lahko sem se odpeljala na aikido. Tam sem skoraj obupala nad tehniko z lesenim mečem in kasneje s palico; vaja itak dela mojstra, ampak ne, če se vajencu pripravlja angina... Zvečer mi je potem še crknila žarnica delovne lučke. Končna ugotovitev: za vse sranje celega dneva verjetno obstaja le en vzrok.

Flunssa. Tako se je začela in se vlekla čez cel teden. Vem, da obstajajo mnogo hujše tegobe kot je navadna angina s prehladom. Vendar menim, da je vsak posameznik samosvoj in zaključen univerzum z lastnimi lestvicami težav; na tej je bila moja angina uvrščena visoko. Mah, flunssa on perseestä.

Dobra stran nje je bila, da sem brez slabe vesti lenarila doma; slaba pa, da sem zamudila aikido in bila nasploh brez volje. Pač flunssa. Še dobro, da so bili v našem supermarketu papirnati robci z alojo vero ravno ta čas v akciji...

2 comments:

Aelfsciene said...

Prvic: Uuuu, tokrat je blog v slovenscini!

Drugic: Vzrok za tvoje tegobe se imenuje ponedeljek ;) Ne, v resnici tudi mene preseneca, kako je lahko kdaj na isti dan toliko pizdarij. SLAB DAN v caps locku.

Tretjic: Prosim prevedi pravi in napacni japonski stavek?

Cetrtic: Fino za Turkujcana. Varg ga plentaj, nesnago finsko!

Petic: Heh, itak, da so bili rasisti zraven se pijani. Dobrodosli na Finskem.

Sestic: Kaikki sairaukset ovat perseestä. Pa me niti ne zanima, koliko sem falila slovnico, resnica ostaja nespremenjena!

Sedmic: Dodajam, ker je sedem srecna stevilka. Za sreco! *objem*

kaneli said...

1. Zna biti, da bo Cimetova knjiga od sedaj naprej jezikovno malce bolj mešana. :P Torej tudi slovenski zapisi, juhej.

2. Tudi jaz sem najprej pomislila na ponedeljek...

3. Pravzaprav tudi ''napačni'' stavek ni napačen - vsaj upam, da ne. :D Zgrešila sem point naloge, in potem me je bilo sram pred Finci. Vprašala sem ''Je to moja torba?'' namesto ''Čigava torba je to?''

4. Turku sploh ni prava Finska, torej je nesnaga švedska, kar je itak še huje! ;)

5. Jap. Ugly faces of Finland. :S

6. Niin on!

7. Hvala. :* Glede na to, da sem šla danes na sicer bolj easy trening aikida, domnevam, da sem sposobna tudi za faks...

8. (pri Kitajcih srečna cifra) - vse dobro tudi tebi.